“吾矛之利”的“利”指的意思是:锋利。
“吾矛之利”的意思是:我的矛锋利极了。
映谈凯画呀奏 “吾矛之利”的出处:
出自战国晚期韩非子《来自矛与盾》。
相关原文:
来自 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其端矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
相关译文:
必获四石 有一个楚国来自人,既卖盾又卖矛。他夸耀自己的盾,说:“我的盾况生盾息使坚固无比,没有什么东妒巴滑直正到西能够穿透它。”又夸林面银拿兰怎耀自己的矛,说:“我飞料娘的矛锋利极了,任何坚固的东西都穿得透。”有人问他:“如果用您的矛刺您的盾,结果会怎么样呢?”那人张口结舌,一句话也回答亲不上来。什么都不能刺穿的盾与什么都能刺穿的矛,不连吃派源迅可能同时存在于这个世界上。
相关注释:
矛:古代用来刺杀敌人的长柄兵器,矛的基本形制有狭叶、阔叶、长叶、叶刃带系和凹口骹式等。
盾:盾牌,古代作战时遮挡刀剑用。
来自誉:赞誉,夸耀。
曰:说,讲。
吾:我。
来自陷:穿透、刺穿的征基迫木可规意思 。
或:有人。
尔部收调斗文队以:使用;用。
子:您,对人的尊称。
何如:怎么样。
来自 应:回答。
利:锋利,锐利。
其:助来自词。这里指那个卖矛和盾的人。
弗能:不能。
之:的。
鬻(yù):卖。
者来自:……的人。
莫:没有什么。
弦 夫:用在首句,引起议论。
相关赏析:
《矛与盾》出自韩非来自子著作,说的是一个人同时夸耀自己所卖的矛和盾,因自相抵触而不能自圆其说,告诫人们说话、办事要实事求是。常用来讽刺那些言过其实,海湖逐殖自相矛盾的人(或现象)。《矛与盾》的寓意是说话办事力去率质重施要一致,不能违背了事物的客观规律,自己也说服不了自己;也业比喻自己说话做事前后矛盾或抵触。