测品娱乐
您的当前位置:首页驴唇不对马嘴的英语

驴唇不对马嘴的英语

来源:测品娱乐


驴唇不对马嘴的英语是:irrelevant answer。

驴唇不对马嘴的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、词语解释    【点此查看驴唇不对马嘴详细内容】

⒈ 比喻答非所问或事物两下不相合。驴唇不对马嘴[lǘchúnbùduìmǎzuǐ]⒈比喻答非所问或事物两下不相合。

二、基础解释

比喻答非所问或事物两下不相合:这个比方打得不妥当,有点~。也说牛头不对马嘴。

三、引证解释

⒈ 比喻答非所问或事物两下不相合。引:《儿女英雄传》第二五回:“一段话,説了个乱糟糟,驴唇不对马嘴。”孙犁《秀露集·画的梦》:“其实,那不是毛驴,而是骆驼,真是驴唇不对马嘴。”亦作“驴头不对马嘴”。《西游补》第五回:“倘或一时问及,‘驴头不对马嘴’,就要弄出本色来了。”《儒林外史》第五二回:“陈正公听了这些话,驴头不对马嘴,急了一身的臭汗。”⒈比喻答非所问或事物两下不相合。引《儿女英雄传》第二五回:“一段话,説了个乱糟糟,驴唇不对马嘴。”孙犁《秀露集·画的梦》:“其实,那不是毛驴,而是骆驼,真是驴唇不对马嘴。”亦作“驴头不对马嘴”。《西游补》第五回:“倘或一时问及,‘驴头不对马嘴’,就要弄出本色来了。”《儒林外史》第五二回:“陈正公听了这些话,驴头不对马嘴,急了一身的臭汗。”

四、网友释义

驴唇不对马嘴,亦作“驴头不对马嘴”。比喻答非所问或事物两下不相合。出自《儿女英雄传》第二五回:“一段话,说了个乱糟糟,驴唇不对马嘴。”孙犁《秀露集·画的梦》:“其实,那不是毛驴,而是骆驼,真是驴唇不对马嘴。”《西游补》第五回:“倘或一时问及,‘驴头不对马嘴’,就要弄出本色来了。”

五、关于驴唇不对马嘴的造句

1、心儿跳,情在烧,早恋的滋味忘不了;写日记,递纸条,秘密大人不知道;第一次接吻,驴唇不对马嘴,但好有滋味;第一次拥抱,脚背踩肿了也不知,只聆听着对方的心跳;第一次牵手,触电的感觉真美妙。学着影视里的技巧,拙笨得有些可笑。爱了就爱了,过了就算了。珍惜身边人,祝你爱情美好!

2、只是说世间文字与我等修行人有害无益,岂不闻‘真传一句话,假传万卷书’,世间道理根源本来浅显,可意会知之,非要用文字描述,反倒是驴唇不对马嘴

3、他在会上的发言驴唇不对马嘴,大家都听不懂。

4、林玲倒是发现了点端倪,跟他说话时他老是回答的驴唇不对马嘴的。

5、幽默作为一种“错位”语言艺术,常常运用意外的甚至驴唇不对马嘴的移植或组合,构成令人捧腹的幽默,因此要突破常规思维,这样才能巧发奇中。

6、那知客僧起了疑心,一番盘问之下,答的驴唇不对马嘴的壁宿自知露了马脚,赶紧借口方便,从茅侧的后墙翻出去,再度仓惶逃走,这一回连度谍都丢了。

六、关于驴唇不对马嘴的法语

hors de propos  inassociable avec  sans rapport  

点此查看更多关于驴唇不对马嘴的详细信息

显示全文