THE CONTRACT FOR SINO-FOREIGN COOPERATIVE JOINT VENTURE
Whole Doc.
Chapter 1 General Provisions
In accordance with the Law of the People’s Republic of China on Chinese-
Foreign Cooperative Joint Ventures and other relevant Chinese laws and regulations, _______________Company and _________Company, in accordance with the principle of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly set up a Cooperative venture in _______ the People’s Republic of China.
Chapter 2 Parties of the Cooperative Venture
Article 1
Parties to this contract are as follows: _________Company (hereinafter referred to as Party A), registered with ______in China, and its legal address is at____________(street)_______ (district)_____________(city)_____________China.
Legal representative: Name:
Position:
Nationality:
___________Company (hereinafter referred to as Party B), registered with_______. Its legal address at___________.
Legal representative: Name:
Position:
Nationality:
(Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C, D... in proper order).
Chapter 3 Establishment of the Cooperative Venture Company
Article 2
In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set up ___________Cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the Cooperative venture company).
Article 3
The name of the Cooperative venture company is______________ Limited Liability Company. The name in foreign language is _________. The legal address of the joint venture company is at __________street________(city)____________province.
Article 4
All activities of the Cooperative venture company shall be governed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the People’s Republic of China.
Article 5
The organization form of the Cooperative venture company is a limited liability company. The profits, risks and losses of the Cooperative venture company shall be shared by the parties according to the relevant provisions thereafter.
Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business
Article 6
The goals of the parties to the Cooperative venture are to enhance economic cooperation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology and scientific management methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each Cooperator.
(Note: This article shall be written according to the specific situations in the contract).
Article 7
The productive and business scope of the Cooperative venture company is to produce ________products; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new products.
(Note: It shall be written in the contract according to the specific conditions).
Article 8
The production scale of the Cooperative venture company is as follows:
1. The production capacity after the Cooperative venture is put into operation is _________.
2. The production scale may be increased up to_____________ with the development of the production and operation. The product varieties may be developed into ____________.
(Note: It shall be written according to the specific situation).
Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital
Article 9
The total amount of investment of the Cooperative venture company is RMB____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
Article 10
The registered capital of the joint venture company is RMB __________.(Exclusive of the right to the use of the site or the right to the exploitation of the natural resources and premises contributed by Party A.)
Article 11
Party A and Party B will contribute the following to the cooperative venture:
Party A: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2
Party B: cash ______________Yuan machines and equipment ____________Yuan industrial property __________Yuan others _____________Yuan, ___________Yuan in all.
(Note: When contributing industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract).
Article 12
The right to the use of site contributed by Party A shall be for the use of the cooperative venture company within _______________days after the approval of the contract.
The cash contributed by Party B shall be paid in_______________ installment. Each installment shall be as follows: (Note: it shall be written according to the concrete conditions).
Article 13
The machines and equipment contributed by Party B as investment shall meet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the Chinese port_________ days before the completion of the premises construction.
赠与人:______________
受赠人:______________
赠与人将其土地使用权赠与受赠人,经双方当事人协商一致,签订本合同,以明确双方的`权利义务。
第一条、赠与土地位于永城市欧亚路西路南侧,面积为730平方米。宗地四至及界址点座标详见附件国有土地使用证(永国用(土籍)第0700—2号)。
第二条、赠与人将该宗土地使用权无偿赠与受赠人个人,归受赠人个人所有。
第三条、赠与人与受赠人于________年________月________日共同到土地管理部门办理过户手续。赠与土地上的建筑物、附属物所有权随之一并转移。
第四条、受赠人严重侵害赠与人或者赠与人的近亲属的赠与人可以撤消赠与。
第五条、一切与本合同有关的纠纷,首先由双方当事人协商解决。协商不成,任何一方可向人民提起诉讼。
第六条、本合同如有未尽事宜,一律按照《中华人民共和国合同法》及有关规定,经合同双方协商一致,作出补充规定,补充规定与本合同具有同等效力。
第七条、本合同正本一式两份,双方各执一份。
赠与人(签名):__________
受赠人(签名):__________
__________年__________月__________日
__________年__________月__________日
卖方: (简称甲方)
买方: (简称乙方)
根据《中华人民共和国经济合同法》、《中华人民共和国城市房地产管理法》及其他有关法律、法规之规定,甲、乙双方在平等、自愿、协商一致的基础上,就乙方向甲方购买房产签订本合同,以此共同信守执行。
第一条 乙方同意购买甲方拥有的坐落在
第二条 上述房产的交易价格为:单价:人民币/平方米,
总价:人民币佰拾万佰拾元整)。本合同签定之日,乙方向甲方支付人民币元整,作为购房定金。
第三条 付款时间与方法
1、甲乙双方同意并约定在房地产交易中心缴交税费当日支付首款(含定金)人民币拾剩余房款人民币待乙方申请住房公积金贷款后一次性支付给甲方。
2、甲乙双方同意以一次性付款方式付款,并约定在房地产交易中心缴交税费当日支付首付款(含定金)人民币万 拾剩余房款人民币毕当日付给甲方。
第四条 甲方应于收到乙方全额房款之日起 天内将交易的房产全部交付给乙方使用,并应在交房当日将 等费用结清。
第五条 税费分担甲乙双方应遵守国家房地产、法规,并按规定缴纳办理房地产过户手续所需缴纳的税费。
第六条 违约责任:
经双方商定,有下列情形之一的,应承担违约责任。
1、无正当理由解除合同的;
2、与他人私下串通,损害甲、乙双方利益的;
3、其他或是影响甲、乙双方交易的。
第七条 本合同发生争议的解决方式:双方在履行本合同过程中发生争议,由双方协商解决,协商不成可以依法向人民提起诉讼。
第 本合同一式二份。甲方产权人一份,乙方一份。
第九条 本合同未尽事宜,甲乙双方可另行约定,其补充约定经双方签章与本合同同具法律效力,以上协议自双方签字之日起生效。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
(以下简称“甲方”)
(以下简称“乙方”)
根据《药品经营质量管理规范》以及附录1相关规定,经甲、乙双方友好协商,就冷藏药品单位间的应急运输事宜达成如下合作协议,在合作期间甲乙双方义务和责任如下:
1、甲乙双方应当相互通报和建立冷藏运输车辆的档案资料,建立相应的联系主管电话。
2、甲乙双方冷藏运输车辆运行状态保持良好,并符合《药品经营质量管理规范》及附录1相关规定。
3、任一方冷藏运输车辆完成合作应急运输时必须能够向需方提供温度数据的实时上传数据。
4、任一方接到冷藏药品运输车辆求救报警时应当立刻做出反应,积极调配车辆合适的运输车辆,保证成功救援。
5、任一方因不能按时提供冷藏运输车辆参与应急运输时,应当负责协调调配另一合作单位冷藏运输车辆参与应急运输。
6、参与应急运输车辆的费用按照规定执行(费用协议另行制定)。
7、本协议未尽事宜及合作执行过程中产生的任何争议或纠纷,双方应本着友好精神,协商解决,也可向所在地或仲裁机构解决。
甲方(公章):_________ 乙方(公章):_________
法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
北京外交人员房屋服务公司(以下简称甲方)自____年__月__日起,将北京市_____(地点)建筑面积____平方米的房屋及其设备租给____国驻华大使馆(以下简称乙方)作馆舍之用。如房屋结构、装置或设备有缺陷,由甲方负责修理,并承担费用。
双方兹订立租赁合同如下:
第一条
自本合同生效之日起,乙方须按年度预付租金(外汇支票)___美元(或其他外币,或外汇兑换券____元)。乙方接到甲方的收租通知单后,应在三十天内一次付清。逾期须按日支付千分之二的滞纳金,以补偿甲方所受的损失。
甲方根据北京地区物价和房屋修缮费用提高的幅度,可以对乙方承租的房屋租金进行调整,但应提前三个月通知乙方。
第二条
甲方负责向乙方承租的房屋提供水、电、煤气和热力。乙方按有关部门的规定缴付费用。由于甲方对乙方承租的房屋设备维修不及时,引起水、电和热力的供应中断,甲方将酌情减收相应的费用。
第三条
甲方对出租的房屋进行定期检查,及时维修,保持房屋的结构牢固,设备和装置完好。甲方将负责下列自然损耗的免费维修:
1.屋顶漏雨,地板糟朽;
2.门窗五金配件、门窗纱的修理和更新;
3.管道堵塞,阀门、水咀和水箱零件失灵,热力系统和卫生设备的修理和更换;
4.灯口、插座、电门和电线的修理和更换,配电室的维护和清扫;
5.围墙、栅栏歪闪酥裂,庭院道路破损;
6.房屋外部的油漆粉刷每四年一次。
乙方应将房屋发生损坏或危险的情况及时通知甲方,甲方在接到通知后应尽快修理。甲方进行上述工程前,应征得乙方同意;乙方应给予必要的方便和协助。
第四条
由于甲方检查不周,维修不及时,造成房屋结构损坏,发生安全事故,使乙方遭受经济损失时,由甲方负责赔偿。
甲方鉴定房屋危险,不能继续使用,必须腾出时,甲方应给乙方提供另外的房屋,乙方应按期从承租的房屋中迁出。如果乙方借故拖延不迁出,造成一切损失,由乙方负责。
房屋危及乙方的安全或者健康的,即使乙方订立合同时明知该房屋质量不合格,乙方仍然可以随时解除合同。
第五条
乙方对承租的房屋、设备及庭院内的附属建筑物、树木等有爱护保管的责任。对保管不善、使用不当造成的损失或损坏,乙方应负责修复或赔偿。乙方对房屋、设备、装置的自然损耗不负赔偿责任。
第六条
乙方在征得甲方同意后,可以对承租的房屋进行下列各项自费工程:
1.在不损坏房屋结构的条件下,改变室内装修原样;
2.增添固定装置和设备。
乙方在改变室内装修原样、拆除或更换原有的炉具、灯具、卫生设备等时,应负担相应的损失费。在租赁关系结束时,乙方增添或更换的设备可以拆除。乙方可以自费油漆粉刷房屋。
第七条
乙方需要对承租房屋扩建、改建;或在庭院内新建房屋,须经甲方同意,并另订协议。
乙方对承租房屋、庭院进行乱拆、乱搭,造成房屋设备和庭院绿化树木的损坏时,应负责修复或赔偿。
第
乙方在征得甲方同意后,可增加电容量,但施工费用由乙方负担。乙方不得使用超负荷的电气设备和擅自改动供电设备。否则,由此造成的损失,由乙方负全部责任。
乙方应自行设置必要的消防器材。
第九条
遇有不可抗拒的自然灾害,致使乙方承租的房屋遭到破坏,甲方应视房屋破坏的程度,免收部分或全部租金,直至该房屋修复时为止。
第十条
乙方承租的房屋因市政建设需要,甲方收回房屋应提前三个月通知乙方,并向乙方另外提供房屋。
第十一条
乙方承租的房屋不得私自转让或转租。退房时,应提前一个月通知甲方。经甲方对房屋及其设备检验确认完好(除自然损耗外)后,双方办理终止租赁手续。租金按终止日结算。
第十二条
本合同自双方签字、盖章之日起生效。有效期自____年__月__日至____年__月__日为止。期满前三十天,如任何一方不提出异议,合同将自动延长一年。
本合同于____年__月__日在北京签订,一式两份,每份都用中文和___文写成,两种文本同等作准。
甲方代理人:_____乙方代理人:_____
(本人签名) (本人签名)
4s店汽车销售合同范本格式范文
甲方(卖方):_____________
经办人:_____________
地址:_____________
电话:_____________
乙方(买方):_____________
身份证号码:_____________
地址:_____________
电话:_____________
甲、乙双方根据《中华人民共和国民法典》及有关法律、法规的规定签订本合同。
1、车辆状况:_____________,品牌:_____________,型号:_____________,车身颜色:_____________,坐椅颜色:_____________ ,材质:_____________, 发动机号:_____________, 车架号:_____________, 产地: _____________,制造商:_____________。
2、购车方式
(1)乙方向甲方购买车辆;
(2)乙方向_____________汽车销售商购买车辆,委托甲方办理汽车按揭手续。
3、交车时间、地点及方式
(1)乙方向甲方购买的车辆,交车时间、地点以乙方提车确认单为准。
(2)乙方向_____________汽车销售商购买的车辆,交车时间、地点以汽车经销商及乙方签名盖章的提车确认单为准。
4、付款方式及期限:乙方按下列_______种方式及期限付款
(2)分期付款乙方于本合同生效之当日首付__________元,其余车款乙方委托甲方向中国______银行______支行申请汽车消费贷款,年限__________,按揭_________%,金额(大写)_____________。
5、权利与义务。
6、有关汽车按揭的约定。
7、违约责任。
8、合同争议解决的方式。
9、本合同所指的汽车销售商,系指乙方所购汽车的开票单位。
10、本合同一式叁份,签字盖章之日起生效。
甲、乙双方各执一份,借款银行备案一份。
甲方:_____________
乙方:_____________
签订日期:___年___月___日
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容