有网友碰到这样的问题“"教我们英语"为什么不能用teach our English(teach sth)”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
教我们英语,中文对应英语来说,我们是教的宾语,英语作为英语补足语,如果翻译成teach our english , our意为“我们的”作为english的定语(形容词作定语),“我们的英语”作为teach的宾语。根据teach的习惯性用法应该用teach sb. sth 。
解决方案2:
做宾语our english等于us english
解决方案3:
教我们英语中的“我们”是第一人称代词,而不是所有格(我们的),our是所有格,所以不能在这里用
解决方案4:
teach our English是把our 来修饰English 就相当于teach English
teach us English就是把us 做为宾语在家一个双宾语!
帮助你就是我的快乐,为梦想而生团队祝你学习进步,不理解请追问,理解请及时采纳!(*^__^*)
解决方案5:
teach sb. sth. 表示“教某人学什么”,所以应该用teach us English表示“教我们(学)英语”
而teach our English的中文意思是“教我们的英语”